Certificado
Calidad
ISO 9001

 

 

 
La Ditta Compromisso
di Qualita
Historia
Tradizione
Staff
Professionista

 

 

Francisco Martínez Lozano SA

 

Industria di conserve vegetali
Qualità e tradizione dal 1924

 

 


La ditta

 

      Ditta  creata  come  fabbrica  di  conserve  in  1924.  La  proprietà  è  ampiamente  distribuita  nella  famiglia  Martínez  Lozano.  La  ditta  ha  una  forte  orientazione  internazionale:  attualmente,  più  dil  90%  del  negozio  corresponde  alla  esportazione.  Essempi  de  ditte  dove  si  possano  trovare  i  nostri  prodotti  sono:

Carrefour  in  Francia
Albert  Heijn  in  Olanda
Roland  Foods  in  Stati  Uniti

 

Marchii

Mickey / Fiesta / Winner

 


Compromisso di Qualita

             Certificato ISO 9001:2000

 

      L'attività  della  ditta  Ci  porta  a  un  sforzo  constante  per  l'amiglioramento  della  qualità  del  prodotto  consegnato  al  cliente,  e  del  servizio  prestato.  In  questo  ámbito,  la  ditta  a  ottenuto  è  certificata  ISO  9001:2000.

 

 


Historia, Tradizione e Tecnologia

 

      Anche  se  l'inizio  storico  è  dificile  di  precisare,  abbiamo  prove  scritte  di  attività  nella  Martinez  Lozano  nel  anno  1924.  Da  questo  momento  lì,  la  continuità  della  ditta  fino  alla  attuale  cinquecesima  generazione  della  famiglia  viene  da  una  curosa  attenzione  al  mercato  e  dai  inversioni  che  ci  permettono  adattarci  ai  cambii,  nel  globale  della  politica  di  amiglioramento  continuo.  Qualque  essempii  di  inversioni  nei  ultimi  anni:

1999:  Renovazione  del  *******  della  fabbrica.
2000:  Chiusura  di  tutti  i  istalazioni  restanti  a  Lorquí,  concentrando  in  Cieza  tutte  le  attività  della  ditta.  Si  fa  la  costruzione  di  un  nuovo  magazzino  di  4800  metri  cuadri,  e  si  mette  in  servizio  una  nuova  linea  di  etichetaggio.
Si  mette  in  servizio  un  nuovo  sistema  informatico  di  gestione.
2001:  Renovazione  del  pavimento  della  fabbrica.
2003:  Nuovo  "peso-ponte"  per  il  pesaggio  dei  camion.
                    Adizione  di  un  modulo  qualità  al  sistema  informatico.
                    Costruzione  di  una  nuova  linea  per  la  fabbricazione  di  buste.

 


Staff

 

Jose  Luís  Martínez-Lozano
Presidente  del  Consiglio  di  Amministrazione

Francisco  Martínez-Lozano  Ibáñez
Direttore  Generale  /  Responsabile  commerciale

Alvaro  Martínez-Lozano
Direttore  di  Produzione

Inmaculada  G.  Lorente
Responsabile  commerciale

Jose  Miguel  Galiana
Responsabile  Controllo  Qualità

José  García
Responsabile  Amministrazione

Salvador  Pérez
Responsabile  Personale

  


La Ditta Compromisso
di Qualita
Historia
Tradizione
Staff
Professionista
     

MICKEY

FIESTA

WINNER

Trade Marks

 

FRANCISCO MARTÍNEZ LOZANO S.A.

CANNED FOOD P.O. BOX 223 - 30530 Murcia-Spain

mail: info74513@53374martinezlozano53374.74513com / Tfno: +34 968 761916 / Fax: +34 968 764112

     
    (c) Design & Prog : http://www.webinteractiva.net
Francisco Martínez Martinez Lozano S.A., Industria de Conservas Vegetales, Calidad y Experiencia desde 1924, Industrie de conserves de fruits et legumes, Qualité et expérience depuis 1924, Vegetable canning industry, Quality and Experience since 1924, Industria di conserve vegetali, Qualità e tradizione dal 1924, conserva, conservas, vegetal conserves, canned food, Alcachofas en salmuera, Artichokes in brine, Artichauts au naturel, Carciofi in salamoia, Alcachofas en aceite, Artichokes in oil, Artichauts à l'huile , Carciofi in olio, Alcachofas aliñadas, Artichokes trifolati, Artichauts trifolati, Carciofi trifolati, Fondos de alcachofa, Artichoke bottoms, Fonds d'artichaut, Fondi di carciofi, Albaricoques (al agua, almíbar, pulpa y cremogenado), Apricot (in water, syrup, pulpe and puree), Abricots (a l'eau, au sirop, pulpe, purée), Albicocche (all'acqua, allo sciroppo, pulpa, purea), Cerezas con hueso en almíbar, Unpitted Cherries in syrup, Bigarreaux avec noyau au sirop, Ciliegie allo sciroppo, Cerezas deshuesadas en almíbar, Pitted cherries in syrup, Bigarreaux dénoyautés au sirop, Ciliegie snoccionalate allo sciroppo, Higos en almíbar, Figs in syrup, Figues au sirop, Ficchi allo sciroppo, Peras baby en almíbar, Baby pears in syrup, Baby poires au sirop, Baby pere allo sciroppo, Baby peras en almíbar con zumo de uva, Baby pears in syrup with grape juice, Petites poires au sirop avec jus de raisins, Baby pere allo sciroppo con succo d'uva, Uvas en agua o almíbar, Grapes in water or syrup, Raisins à l'eau, ou au sirop, Uva all'acqua o allo sciroppo, Uvas con colorante en almíbar, Jubilee grapes in syrup, Raisins colorés au sirop, Uva colorata allo sciroppo , Albaricoques , Albaricoque al agua , Albaricoque en almíbar. Diversos calibres , Pulpa de albaricoques 90/95%, solid pack. , Pulpa de albaricoques Maduro mano, solid pack. , Pulpa de albaricoques Maduro máquina \"MICKEY MIX\", solid pack. , Cremogenado de albaricoque , Cerezas , Cerezas deshuesadas en almíbar ligero. Varios calibres. , Cerezas deshuesadas en almíbar 17 a 20 brix. Varios calibres , Cerezas con hueso en almíbar ligero. Varios calibres. , Cerezas en SO2 , Alcachofas , Corazones de alchachofa al natural , Alcachofa troceada o laminada al natural. , Alcachofas en aceite de girasol, con o sin especias, trozos o láminas. , Fondos de alcachofa, enteros o trozos, al natural, diversos calibres. , Higos , Higos en almíbar. Diferentes cuentos. Almíbar de diferentes graduaciones. , Pulpa de higos (solid pack) , Mini peras enteras , Peras enteras en almíbar. Diferentes cuentos y tipos de almíbar. , Peras enteras con zumo de uva y aromas. , Bolas de Pera en almíbar , Uvas , Uvas en agua para uso industrial. Calibre 12 a 16 mm , Uvas en almíbar. Calibres 16 a 24 mm. , Uvas con colorante. \"Jubilee grapes\" , Bolas de melón , Bolas de melón en almíbar. , Champiñon , Champiñon en aceite de girasol con especias , Abricots , Abricots à l\'eau , Abricots au sirop. Divers calibres , Pulpe d\'abricots 90/95%, solid pack. , Pulpe d\'abricots Maduro coupée à main, solid pack. , Pulpe d\'abricots Maduro coupée à machine \"MICKEY MIX\", solid pack. , Cremogenado d\'abricots , Bigarreaux , Bigarreaux dénoyautés au sirop léger. Divers calibres. , Bigarreaux dénoyautés au sirop 17/20 brix. Divers calibres. , Bigarreaux avec noyau au sirop léger. Divers calibres , Bigarreaux en SO2 , Artichauts , Coeurs d\'artichauts au naturel , Artichauts en morceaux ou emincés au naturel , Artichauts à l\'huile de tournesol, avec ou sans aromes, en morceaux ou emincés. , Fonds d\'artichaut, entiers ou en morceaux, au naturel, divers calibres. , Figues , Figues entières au sirop, divers calibres, sirops de différent dégrés. , Pulpe de figues (solid pack) , Mini poires , Mini poires entières au sirop. Divers calibres et dégrés de sirop. , Mini poires étuvées au jus de raisins , Perles de poire au sirop , Raisins , Raisins à l\'eau pour l\'industrie. Calibre 12 à 16 mm , Raisins au sirop. Calibres 16 à 24 mm. , Raisins colorés (\"Jubilee grapes\") , Perles de melón , Perles de melon au sirop , Champignon , Champignon à l\'huile de tournesol aromatisé , Apricots , Apricots in water , Apricots in syrup, different sizes , Apricot pulp 90/95%, solid pack. , Apricot pulp maduro hand cut, solid pack. , Apricot pulp maduro machine cut \"MICKEY MIX\", solid pack. , Apricot puree , Cherries , Pitted cherries in light syrup, different sizes , Pitted cherries in syrup 17 to 20 brix, different sizes , Cherries with pit in light syrup, different sizes , Cherries in SO2 , Artichokes , Artichoke hearts in brine , Quartered and sliced artichoke hearts in brine , Artichokes in sunflower oil, with or without spices, quarters and slices. , Artichoke bottoms, whole or pieces, in brine, different sizes , Figs , Figs in syrup, different sizes and syrup strengths , Fig pulp (solid pack) , Whole baby pears , Whole baby pears in syrup, different sizes and syrup strengths , Whole baby pears in spiced red grape juice , Pear balls in syrup , Grapes , Grapes in water for industrial use. Size 12 a 16 mm , Grapes in syrup. Size 16 a 24 mm. , Red coloured grapes (\"Jubilee grapes\") , Melon balls , Melon balls in syrup , Mushroom , Mushrooms in spiced sunflower oil , Albicocche , Albicocca all\'acqua , Albicocca allo sciroppo. Diversi calibri , Polpa d\'albicocca 90/95%, solid pack. , Polpa d\'albicocca Maduro mano, solid pack. , Pulpa d\'albicocca Maduro macchina \"MICKEY MIX\", solid pack. , Crema d\'albicocca , Ciliegie , Ciliegie snocciolate allo sciroppo leggero. Diversi calibri. , Ciliegie snoccilate allo sciroppo da 17 a 20 brix. Diversi calibri. , Cerezas con nocciolo allo sciroppo leggero. Diversi calibri. , Ciliegie in SO2 , Carciofi , Cuori di carciofi al naturale , Spicchi e fettine di carciofi al naturale , Carciofi in olio di semi di girasole, solo o trifolato; spicchi e fettine. , Fondi di carciofi, interi o pezzi, al naturale, diversi calibri. , Ficchi , Ficchi allo sciroppo. Difversi calibri. Sciroppo di diversi gradi , Polpa di ficchi (solid pack) , Baby pere intere , Baby pere intere allo sciroppo. Diversi calibri e gradi di sciroppo , Baby pere intere al succo d\'uva aromatizzato , Palline de pera allo sciroppo , Uve , Uve a l\'acqua per utilizzazione industriale. Calibro da 12 a 16 mm , Uve allo sciroppo. Calibro da 16 a 24 mm , Uve con colorante. \"Jubilee grapes\" , Palline di melone , Palline di melone allo sciroppo , Fungo prataiolo , Funghi prataioli trifolati